[ 英語(yǔ)煉成記 ]
有些人花錢很小心?;ㄥX小心是很明智的,但是,要是一個(gè)人太過(guò)分了,就會(huì)被稱為“吝嗇鬼”,或小氣鬼。美國(guó)人也有類似的常用語(yǔ)來(lái)形容這種人,來(lái)學(xué)一些吧!
BLTCHDONT翻譯我們來(lái)看看英語(yǔ)中各種小氣鬼的表達(dá)。
怎么?又有人只管吃飯不想買單?那好,用英語(yǔ)給BLTCHDONT翻譯他來(lái)一句!
1. He is a very stingy person.
他是個(gè)很小氣的人。
Stingy 在這里就是指“吝嗇的;小氣的”
例如:He was reputed stingy.
他吝嗇得出了名。
Don't be so stingy with the sugar.
別那么舍不得放糖。
2. What a miser!
真是個(gè)吝嗇鬼!
Miser 做名詞,意思是“守財(cái)奴,吝嗇鬼”。聽說(shuō)Jenny最近要結(jié)婚了:
Bless her from marrying a miser.
上天保佑她不要嫁給一個(gè)吝嗇鬼。
3. He's not a generous person.
他不是個(gè)慷慨的人。
Generous 常用來(lái)表示“慷慨的”
e.g. He is generous with his money.
他花錢大方。
而且:He is generous to the poor.
他對(duì)窮人很慷慨。
4. she's such a penny pincher.
她真是個(gè)守財(cái)奴。
顧名思義,penny-pincher就是那些連一分錢都要捏在手里不放的人。
e.g. You know, with the national debt getting so big, maybe we ought to elect some penny-pinchers to the Congress next time.
你知道,現(xiàn)在我們國(guó)家的預(yù)算赤字越來(lái)越大,也許我們應(yīng)該下次選舉那些花錢很緊的人去做議員。
5. He's such a tightwad.
他真是個(gè)小氣鬼。
要想讓 tightwad 多掏些錢,可真不容易。
e.g. Oh, no, my dad is driving me bonkers. He is such a tightwad!
噢,我老爸快把我逼瘋了,他太小氣了!
6. Money means everything to her.
她視錢如命。
如果money means everything to her,那在她眼里,也就沒有什么更重要了,但是:
Money isn't everything.
錢不是萬(wàn)能的。
類似的說(shuō)法還有:
e.g. This news means everything to us.
這條消息對(duì)我們來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。
7. He's very tightfisted.
他很吝嗇。
怎么樣,tightfisted這種說(shuō)法夠形象吧。但有些時(shí)候,tight-fisted是因?yàn)槿藗儭笆诸^緊”
例如:As a result, the US consumers will remain tight fisted if the price stays on the same level.
因此,假如價(jià)格沒有變化的話,美國(guó)消費(fèi)者的手頭還會(huì)很緊。
8. Her boss is a skinflint.
她老板是個(gè)一毛不拔的人。
如果你的老板是個(gè)skinflint(鐵公雞),你該怎么對(duì)付他呢?
9. She never wants to splash the cash.
她出手從不大方。
當(dāng)然了,splash the cash(花錢大手大腳)也不是好習(xí)慣。我們?cè)賮?lái)舉個(gè)例子看看splash在這里的用法:
e.g. Do not splash the news about.
不要四處散布這條新聞。
10. He's a real scrooge.
他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴。
我們還可以說(shuō):
e.g. His middle name's scrooge.
他是出名的守財(cái)奴。
要是天天和這樣一位scrooge(小氣財(cái)神)打交道,可真讓人鬧心啊。
一分鐘英語(yǔ)的微信號(hào):one6399(長(zhǎng)按可復(fù)制)
商務(wù)合作聯(lián)系QQ 1524960152
點(diǎn)擊原文有驚喜哦