大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于over under的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹over under的解答,讓我們一起看看吧。
below under區(qū)別?
區(qū)別一:意思不同
1、below除了表示在...下面,還可以表示零度以下,下級,低于的意思。
2、under除了表示在...下面,還可以作形容詞,表示較低的,下面的。
區(qū)別二:側(cè)重點不同
1、below表示位置時不表示垂直關(guān)系,即物體之間不存在垂直的位置關(guān)系。
2、under表示靜止的空間位置時,意思是“在…的正下方”,under表示物體之間可以互相接觸。
區(qū)別三:用法不同
1、below用作副詞時常作后置定語,作狀語時可修飾動態(tài)動詞和靜態(tài)動詞。below可用作介詞from的賓語,意為“從下面”。below與above相對,物體之間不一定存在垂直的位置關(guān)系,而且互不接觸。
2、under表示方式指身份和行為的假托,作“憑借”解;表示環(huán)境作“在…情況下”解;表示法規(guī)、條例的依據(jù)作“根據(jù),按照”解。under與over相對,物體之間可以互相接觸,也可以有一定空間。
over等哪些詞后面加具體數(shù)字?
在英語中,有很多詞可以用數(shù)字來表示具體數(shù)量,例如over、under、above、below、around、about、approximately等等。這些詞都可以用來表示數(shù)量的大小或程度,但是需要根據(jù)具體語境來決定是否需要加具體數(shù)字。
例如,over可以用來表示超過某個數(shù)量或程度。比如說,“the temperature is over 30 degrees Celsius”就表示氣溫超過了30攝氏度。另外一個例子是“there were over 100 people at the party”,意思是派對上有超過100人。類似地,under、above、below等詞也可以用具體數(shù)字來表示數(shù)量的大小。
在口語和書面語中,使用這些詞時需要注意是否需要加具體數(shù)字,以確保表達(dá)清晰明確。如果沒有具體數(shù)字的話,可以使用大約或近似的詞匯來表示數(shù)量的范圍。
“over”反義詞是什么?
“over”的反義詞是under。
under 英 [??nd?]美 [??nd?r]
釋義:
1、prep. 在…底下;在…下面;受制于;低于(特定數(shù)量,比例,標(biāo)準(zhǔn)等);在(過程)中。
2、adv. 在下面;在下方;在水底;往水底。
造句:
1. They found a labyrinth of tunnels under the ground.
他們發(fā)現(xiàn)了一處迷宮似的地道。
2. All colour fades— especially under the impact of direct sunlight.
所有顏色都會褪色——尤其是在陽光直射下。
3. There is a wide veranda under the overhang of the roof.
懸吊的屋頂下是一條寬闊的游廊。
4. Under the newspaper, atop a sheet of paper, lay an envelope.
在報紙下面的一張紙上放著一個信封。
5. Several proposals are under consideration by the state assembly.
有幾個提案州議會正在討論中。
over英 [???v?] 美 [?o?v?r]
釋義:
1、prep.直接向上延伸的;在…的上方;在…的上空;通過,(越)過;(層次上)高于,在…之上;超過(某一數(shù)值或數(shù)量);關(guān)于,在…方面。
2、adv.通過,(越)過;在…;至…;[表示動作結(jié)果]…過來,…過;再一次,重復(fù)地。
3、n.一輪投球。
到此,以上就是小編對于over under的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于over under的3點解答對大家有用。