大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于specialday的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹specialday的解答,讓我們一起看看吧。
specialday是什么意思?
special day,意思為特殊的一天 ,特殊的日子。
Kina Grannis 唱的《 Valentine》,第一句就是Love, it's a special day,意思是愛(ài)是特別的一天。
particular與special的區(qū)別是什么呢?
"Particular"和"special"都是形容詞,用于描述某個(gè)事物具有獨(dú)特性質(zhì)或特別的屬性。它們的主要區(qū)別在于使用場(chǎng)合和側(cè)重點(diǎn)。
"Particular"常常用于表示具體的、明確的事物,強(qiáng)調(diào)某個(gè)事物與其他類(lèi)似事物不同之處,而不一定涉及情感上的價(jià)值判斷。例如:I have a particular interest in history.(我對(duì)歷史特別感興趣)
"Special"則通常用于描述某種情感上的價(jià)值判斷,意味著此事物比普遍情況下所預(yù)期的更好或更珍貴。例如:Today is a special day.(今天是一個(gè)特別的日子)。
綜上所述,雖然這兩個(gè)單詞有些相似,但它們?cè)谡Z(yǔ)義和使用場(chǎng)景方面有很大差異。
一、側(cè)重表達(dá)意思不同
1、special普通用詞,指不同于一般、與眾不同,著重事物的專(zhuān)門(mén)性,突出與一般不同。
如:He comes here only on special occasion.
他只是在某些特殊情況下才到這兒來(lái)。
2、particular側(cè)重不同于普遍性的個(gè)性或特殊性。
如:He has a particular interest in English.
他對(duì)英語(yǔ)有特殊的興趣。
中文含義不同、用法不同。particular可作名詞和形容詞,意思有專(zhuān)指的、格外的、詳情、細(xì)節(jié)、挑剔等,是指不同于往常的一般情況;special中文翻譯為特殊的、特設(shè)的、特價(jià)等,是相對(duì)一般而言的,強(qiáng)調(diào)與眾不同。
1.special的意思偏向于“特地,專(zhuān)門(mén)”的特別,可指有不同于同類(lèi)的職能和某次行動(dòng)的特定目的。
I came here specially to tell you that yon were the winner。
2. particular的意思偏向于“異常,非?!钡奶貏e,即指不同于往常的一般情況,另外還有“挑剔”的意思。
The weather is particularly hot。
He is quite paticular about the food 。
single day admission與special admission的區(qū)別?
single day admission是單日入場(chǎng)卷的意思,而special admission則是特別入場(chǎng)券的意思,區(qū)別可以從以下例子看出:
My friend gave me a special admission, not just for single day admission, I can go unlimited admission. 朋友給了我一個(gè)特別的入場(chǎng)卷,不只是一天入場(chǎng),我可以使用無(wú)限入場(chǎng)。
到此,以上就是小編對(duì)于specialday的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于specialday的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。