正文

英語罵人-英語罵人的句子

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月08日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于英語罵人的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關(guān)介紹英語罵人的解答,讓我們一起看看吧。

英語罵人-英語罵人的句子
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

英文罵人臟話怎么寫?

1. I detest you! 我恨你!

2. I loathe you! 我討厭你!

3. You’re son of bitch! 婊子養(yǎng)的!

4. Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了!

5. Mind your own business! 管好你自己的事!

6. You’re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處!

7. You’ve gone too far! 你太過分了!

8. Get the hell out of here! 滾開!

用英語罵人(用中文讀出來)?

stop complaining! 別發(fā)牢騷!

you make me sick! 你真讓我惡心!

what’s wrong with you? 你怎么回事?

you shouldn’t have done that! 你真不應(yīng)該那樣做!

you’re a jerk! 你是個廢物/混球!

don’t talk to me like that! 別那樣和我說話!

who do you think you are? 你以為你是誰?

what’s your problem? 你怎么回事?。?/p>

i hate you! 我討厭你!

i don’t want to see you* **ce! 我不愿再見到你!

怎么用英語罵人,比如bitch。shit。fuck。短一點?

fuck you mother-fuckerfreakmonstersuckerloserson of bitchbastardjerkasshole idiotmorondamn itgo to hellnerdasshole......

shift是臟話嗎?

shift這個英語單詞用作動詞是“轉(zhuǎn)移,移動”的意思。而用作名詞則是“改變,轉(zhuǎn)換”的意思。從這個英語單詞的意思上看,很明顯并不是臟話。

如果去掉輔音字母f,變成shit,則是英語中常見的臟話。如:Shit! I've lost my keys!在英語中常用于表示“氣憤或者惱怒?!?/p>

到此,以上就是小編對于英語罵人的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于英語罵人的4點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --