大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于onlyif的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹onlyif的解答,讓我們一起看看吧。
if only 與only if的區(qū)別?
Only if和if only 的用法區(qū)別:
一、only if
1、在only if這個(gè)短語中,副詞only是中心詞,而從屬連接詞if則只是用來連接從句的,因此,它表示“只有> (才);只有在.的時(shí)候,唯一的條件是..”的意思。
2、only if有時(shí)也寫成only.. if,表示唯一的條件,但是意思不變。
二、if only
1、在if only這個(gè)短語中,中心詞是從屬連接詞if, 而副詞only 只是加強(qiáng)if的語氣的,因此,if only僅僅是if的一種強(qiáng)化形式,不僅能表達(dá)說話人的愿望,而且能表達(dá)條件。
2、 if only常常用來表達(dá)強(qiáng)烈的愿望或遺憾,因此,主要用在虛擬語氣中,用以表達(dá)強(qiáng)烈的愿望或非真實(shí)條件。常被譯為“但愿”“要是..該多好啊”等。
三、從上面的分析,我們還可以看出only if和if only這兩個(gè)短語都可以用來引導(dǎo)條件從句,表示主句所需要的“條件”,但是兩者有差異,主要表現(xiàn)在說話人的語義意圖等方面。
I、 only if引起的條件狀語從句,是一個(gè)對“條件”限制更嚴(yán)的“限制性條件狀語從句”,表示“只有.... (才) ;只有在..的時(shí)候;唯一的條件是..” 的意思;與 if引起的一般條件句相比,它有一種增強(qiáng)主句語勢的作用。
2、 if on1引導(dǎo)的條件句,通常用來表示說話人對某事所寄予的某種強(qiáng)烈愿望,相當(dāng)于as longas。它可以獨(dú)立使用,用來表示由于客觀條件限制,為某事不大可能或完全不可能實(shí)現(xiàn)而感到惋惜或遺憾的復(fù)雜心情,常用虛擬語氣。
擴(kuò)展資料
ONLY,英文單詞。中文意思:adj.唯一的;僅有的;最好的,最適當(dāng)?shù)模?adv.只,僅僅;結(jié)果卻,不料; conj.但是,可是;要不是。
可作為副詞,介詞,形容詞使用。
在書面英語中,only 通常直接置于被修飾詞之前。但在口語中,由于可通過重讀指示修飾對象,故其位置并不太重要。
only if和if only的區(qū)別?
only if和if only的區(qū)別如下:
1、only if:只有、除非,意思相當(dāng)于unless,但用于肯定句,引導(dǎo)條件狀語從句。If only:只要,引導(dǎo)條件狀語從句:If only it clears up,we'll go.只要天一放晴,我們就走。要是……就好了,引導(dǎo)獨(dú)立句:If only you had won the game!你要是贏了該多好啊。
2、Only if 用于句首,用倒裝語序,Only if a teacher has given permission is a student allowed to enter this room. 只有得到老師的允許,學(xué)生才能進(jìn)入這間教室。
3、if only: 但愿,表示對現(xiàn)在和將來的愿望,或與過去事實(shí)相反的愿望。 If only it would stop raining 真希望雨能停。
4、if only后面跟的是虛擬語氣的句子,表示與事實(shí)相反的假設(shè)。If only I had more money, I could buy some new clothes. 要是我有更多的錢,我可以買些新衣服。If only he had arrived in time. 要是他能及時(shí)趕到就好了。
5、only if后面跟條件狀語從句,用陳述語氣,后面用部分倒裝句,be動詞、助動詞和情態(tài)動詞放在主語之前,表示一種充分非必要條件,意思是只要。Only if you passed the entrance exam and became a college student, will I accept you as a friend.只要你通過高考,成為大學(xué)生,我就會認(rèn)你為朋友。
到此,以上就是小編對于onlyif的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于onlyif的2點(diǎn)解答對大家有用。