正文

宵夜英文-宵夜英文怎么說

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月07日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于宵夜英文的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹宵夜英文的解答,讓我們一起看看吧。

宵夜英文-宵夜英文怎么說
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

晚餐高級說法英語

晚餐英語可以說是dinner或者是supper,

兩者之間的區(qū)別:

一、dinner

對于Dinner的定義主要是:

1. The main meal of the day, taken either around midday or in the evening.

2. A formal evening meal, typically one in honour of a person or event.

也就是說,Dinner主要有兩個意思:

1、正餐(可以是中餐,也可以是晚餐)

2、晚宴(主要是宴請某人或舉辦活動)

從十八世紀(jì)一開始,Dinner主要是指午餐,其用餐時間可早至上午九點(diǎn)或十點(diǎn)。在法國,Dinner的時間從下午兩三點(diǎn)慢慢推遲到六點(diǎn)或更晚。

所以,當(dāng)你中午在某地吃著豐盛的午餐的時候,其實(shí)你是在吃Dinner。

二、supper

An evening meal, typically a light or informal one.

Some people refer to the main meal eaten in the early part of the evening as supper.

由此可以看出,Supper才是“晚飯”的正解。

需要注意的是,柯林斯英語詞典對Supper還給出了這樣的解釋:

Supper is a simple meal eaten just before you go to bed at night.

這就相當(dāng)于我們睡覺前吃的“夜宵”,睡前小食。

然而,Dinner與Supper的區(qū)別不僅僅是在其所食不同,它們也存在地域使用差異。比如,在美國,更為常用的是Dinner,而在加拿大,更為常用的卻是Supper。

dinner不是早餐的意思嗎?

不是。
因?yàn)?"dinner" 在英語中通常指晚餐,可以用來描述晚上吃的正餐。
相反, "breakfast" 才是早餐的意思,用來形容早上吃的第一頓飯。
所以,如果你想要用英文表達(dá)早餐的意思,應(yīng)該使用單詞 "breakfast" 而不是 "dinner"。
在英語中,還有其他幾個詞可以用來描述飯的類型。
例如, "lunch" 指午餐, "snack" 指小吃,可以作為飯前食物或小吃。
當(dāng)然,這些詞在不同的國家和地區(qū)也有不同的用法和習(xí)慣。

不是

"Dinner"在英語中通常表示晚餐,而不是早餐??赡苁浅霈F(xiàn)了一些誤解。在英語中,有一些地區(qū)或文化習(xí)慣會稱呼午餐為"dinner",而晚餐則稱呼為"supper"。在一些家庭中,可能習(xí)慣把早餐稱呼為"dinner",但這并不是常規(guī)用法。

不是因?yàn)閐inner是指晚餐的意思,通常是指一天中最后一餐,而早餐一般是指一天中的第一頓飯。
除了早餐和晚餐,還有午餐(lunch)、宵夜(supper)等不同的餐飲用語,需要根據(jù)不同的場合和時間選擇使用。

到此,以上就是小編對于宵夜英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于宵夜英文的2點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --