正文

報酬英文-報酬英文怎么說

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于報酬英文的翻譯問題,于是小編就整理了4個相關介紹報酬英文的解答,讓我們一起看看吧。

報酬英文-報酬英文怎么說
(圖片來源網絡,侵刪)

報酬是什么意思?

報酬的意思是: 由于使用別人的勞動、物件等而付給別人的錢或實物:種花栽樹,是我應盡的義務,不要~。 引證:埋在地下的樹根使樹枝產生果實,卻并不要求什么報酬。 英文翻譯:reward; remuneration 報酬的近義詞:待遇、薪金、酬金

salary和wage的區(qū)別是什么?sal?

英語區(qū)別是中文意思不同、詞性不同、用法不同。salary作為名詞,意思有薪金、薪水,尤指按月、季度或者按年計算的工資;wages可作名詞和動詞,作名詞時,意思為工錢,通常指按周領的工資,作動詞時,意思有開始、發(fā)動、進行等

tip三種含義?

感謝您提問。在漢語中,"tip"有三種不同的含義:

1. 小費:這是"tip"在英語中最常見的含義。在一些國家和地區(qū),如美國、英國和加拿大,給服務員、出租車司機或其他為您提供幫助的人一些額外的錢作為小費,以示對他們的感謝。

2. 提示:這是在漢語中"tip"的第二個含義。它表示在某個場合、情況或問題上提供一些有用的信息或建議,以幫助人們更好地理解、解決問題或采取適當的行動。

3. 私生子:在漢語中,"tip"還有第三個不太常見的含義,即“私生子”。在這種情況下,"tip"通常指的是沒有法律地位的非婚生子女。然而,在日常對話中,這個詞并不常用。

tip有三種含義。
首先,tip可以指小費,是在餐廳、酒店等場合給服務員的額外報酬;其次,tip可以指提示,是給予某人指導或建議;最后,tip也可以指竅門,是某個技巧或方法,可以幫助人們更好地完成某項工作或任務。

income可數么?

翻譯成英文應該是the annual income is

income“收入;所得”(指某一段時間中所得而言,如薪金、商業(yè)收益、投資所獲利潤等),多作可數名詞,有時也可作不可數名詞。

例如:He has an income of ten thousand yuan a year.

他每年有一萬元的收入。

Sm all incomes have brought down the birth rate.

低收入導致了出生率的下降。

政府在個人所得方面的稅收叫個人所得稅。

income不可數。


My income for that year amounted to 1,000 dollars .
我那一年的收入達到1000美元。

My income barely covers my expenses .
我的收入剛剛夠用。

( his ) income is increasing day by day .
收入日見增加。

She is eking out her income by working in the evenings .
她在晚上工作以增加收入。

My situation is as much altered as my income .
我的處境象我的收入一樣發(fā)生了變化。

到此,以上就是小編對于報酬英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于報酬英文的4點解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --