正文

愛麗絲芒羅-愛麗絲芒羅蕁麻解讀

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于愛麗絲芒羅的翻譯問題,于是小編就整理了1個相關(guān)介紹愛麗絲芒羅的解答,讓我們一起看看吧。

愛麗絲芒羅-愛麗絲芒羅蕁麻解讀
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

加拿大女作家排行?

韋恩?約翰斯頓(WayneJohnston1958—):加拿大著名作家,生于加拿大紐芬蘭,曾任記者,后專職寫作,現(xiàn)居加拿大多倫多。近年來發(fā)表小說多部,在英語文壇頗受矚目。他屢獲重要獎項,如英聯(lián)邦最佳作品獎,國際都柏林文學(xué)獎,吉勒文學(xué)獎及總督文學(xué)獎提名獎。主要作品有《紐約的探險家》(2002)、《鮑比?歐瑪萊的故事》(1985)、《神圣的萊安》(1990)、《夢碎之地》(1998)、《巴爾的摩大廈》(1999)等。
瑪格麗特·阿特伍德(1939—)享有國際聲譽(yù)的加拿大作家,曾經(jīng)獲得過多個獎項和十二個榮譽(yù)學(xué)位?!犊梢猿缘呐恕肥撬谝徊块L篇小說,出版于1969年。女主人公瑪麗安是個受過高等教育的年輕女性,從表面上看,她的工作和愛情生活都很順利,但是,她的內(nèi)心深處卻始終存在著自己是從 
屬于未婚夫的這么一種感覺,這種心理上的壓力越來越嚴(yán)重,弄得她甚至漸漸地?zé)o法正常進(jìn)食,精神上日趨崩潰;最后,她烤了一個女人形狀的蛋糕,將這個“可以吃的女人”作為自己的替身獻(xiàn)給她的未婚夫,從而與過去一刀兩斷,去爭取獨(dú)立的人格,去把握自己的將來。小說幽默而深刻地反映了西方社會的女性對自己在現(xiàn)實(shí)生活中所處不平等地位的反抗,表現(xiàn)了作者對現(xiàn)代社會中婦女命運(yùn)的關(guān)心和思考。

加拿大女作家艾麗斯·芒羅(又譯愛麗絲·門羅,alice Munro),女,1931年7月出生于加拿大安大略省休倫縣文海姆鎮(zhèn)。加拿大女作家。

1968年發(fā)表第一部短篇小說集《快樂影子之舞》(Dance of the Happy Shades),并獲得加拿大總督文學(xué)獎,后來共創(chuàng)作了14部作品并多次獲獎,同時作品被翻譯成13種文字傳遍全球。

2013年10月10日,艾麗斯·芒羅獲得2013年諾貝爾文學(xué)獎。

露西·莫德·蒙格瑪麗Lucy Maud Montgomery,加拿大女作家。她在30歲時創(chuàng)作的《綠山墻的安妮》,出版后很快成了暢銷書,一年中重印6次,第二年英國版也印刷了15次。

瑪格麗特·勞倫斯(1926—1987)是20世紀(jì)六七十年代加拿大文學(xué)復(fù)興時期舉足輕重的作家之一,一生著作甚豐,作品包括小說、雜文和兒童故事?,敻覃愄亍趥愃乖隈R那瓦卡系列小說中,運(yùn)用獨(dú)特的女性寫作方式,刻畫出一群執(zhí)著探求存在意義及自我價值的女性形象,并以此來挑戰(zhàn)以男性視角為中心的文學(xué)傳統(tǒng)。凸現(xiàn)了勞倫斯為闡述女性在父權(quán)制的話語中“言說生命真相”而作出的抗?fàn)幩扇〉膶懽鞑呗浴?/p>

到此,以上就是小編對于愛麗絲芒羅的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于愛麗絲芒羅的1點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --