大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于the top的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹the top的解答,讓我們一起看看吧。
ontop與onthetop的區(qū)別?
on the top of 是指在具體物體的頂部
如:
The pagoda stands alone on the top of the hill.
那寶塔孤零零地坐落在山頂上。
The skin exactly on the top of my head pains.
我頭上正好位于頭頂?shù)哪菈K皮膚很痛。
而 on top of 即可以表示在有形的物體上方,也可以表示不具體的某事物的頂端,而且還具有其它的意思。如
There is a bird on top of the house
房子頂上有只鳥。
in the top講解?
in the top:在某個物體內(nèi)部的上面。
at the top:在某個物體(大的)頂上。
on the top:在某個物體表面(較小的)的上面(緊貼)。 重點詞匯 top頂,頂部; 蓋,上欄; 首席; 陀螺; 最高的; 頂上的; 頭等的。 例句 1、in the top of the room. 在屋頂上。
2、I'll be made up if I get in the top five, that would be great. 要是能進(jìn)入前五名我會非常高興,那樣就太好了。
3、He stopped at the top of the stairs. 他在樓梯頂端停了下來。
4、I ran up the stairs and saw alison lying at the top . 我跑上樓梯,見艾莉森躺在那里。
5、Our new flat was on the top floor . 我們的新公寓在頂層。
6、He purchased a ticket and went up on the top deck . 他買了一張票,然后上到頂層甲板。
“In the top” 是一個常見的表達(dá),意思是處于某個范圍內(nèi)的最高位置或最好的狀態(tài)。比如在競賽中獲得第一名,可以說是 “in the top”;在面試中表現(xiàn)最好,也可以說是 “in the top”。這個表達(dá)通常用來形容某個領(lǐng)域或者某個群體內(nèi)的表現(xiàn)或者成就。在英語中,這個表達(dá)的使用也比較靈活,可以用于各種場合。
"in the top" 是一個常用的英語短語,表示在某個范圍或類別中排名靠前,通常用于表達(dá)成就、地位或排名等。例如,“Our company is in the top 0 of the industry”(我們公司在行業(yè)中排名前十),“She is in the top tier of her profession”(她處于她所從事行業(yè)的頂尖層級)。
"in the top" 是英語短語,意思是在頂部或在前列
這個短語可以用來形容一個人或團(tuán)體在某種排名中處于頂部或靠前的位置,比如賽事比賽中,名次排在前列的參賽者或隊伍
"in the top" 這個短語還可以引申為某個領(lǐng)域的精英或頂尖人才,比如在某個學(xué)科領(lǐng)域中的專家學(xué)者們,可以稱他們?yōu)?"in the top" 的人物
到此,以上就是小編對于the top的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于the top的2點解答對大家有用。