大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于かしこまりました中文在線的翻譯問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹かしこまりました中文在線的解答,讓我們一起看看吧。
ではないでしょうか 和じゃありませんか的區(qū)別,書上看不懂解釋?
首先,ではないでしょうか簡(jiǎn)單地說 是 じゃないですか,敬語(yǔ)來說就是 ではないでしょうか。
中文意思是 「。。。不是嗎」 「不就是。。。嗎」 這不是純粹的問句,不需要得到對(duì)方的回答,是一種自我委婉強(qiáng)調(diào)和略帶猜測(cè)的表達(dá)語(yǔ)氣。比如“ 這也不失為一種好的方法吧 —— これはよい方法ではないでしょうか? 然后,じゃありませんか,這里的「じゃ」等同于「では」,是口語(yǔ)化的一個(gè)說法?!袱袱悚ⅳ辘蓼护螭梗健袱扦悉ⅳ辘蓼护螭?でしょうか是ですか的推量,是だろう的敬語(yǔ)形式,ませんか接在動(dòng)詞的連用形后面表示推量。比如說:あなたは陳さんでしょうか。(您是陳小姐嗎?)陳さんは行きませんか。(陳小姐不去嗎?) でしょう單獨(dú)用的話表示“對(duì)吧?”ませんか必須連在動(dòng)詞連用形后表示敬語(yǔ)形式。でしょう是判斷如(對(duì)吧?)ですね是附和如(對(duì)、對(duì)),ましょう是建議(如一起做什么之類的)。まいります 什么意思?
參ります まいります 是 行きます 來ます 敬語(yǔ)。 說再細(xì)點(diǎn)敬語(yǔ)里分為尊敬語(yǔ)(為了抬高這個(gè)做這個(gè)行為的主人公)、謙遜語(yǔ)(放低自己的行從而達(dá)到抬高對(duì)方的目的)和丁重語(yǔ)(不存在抬高和放低誰(shuí),純粹言語(yǔ)用詞上比較禮貌) 行きます、來ます 的這三種變化分別為 尊敬語(yǔ) いらっしゃいます おいでになります お運(yùn)びになります いかれます こられます等等 謙遜語(yǔ) 參ります 丁重語(yǔ) 行きます 來ます 這樣 參ります 是什么意思應(yīng)該知道了吧?
關(guān)于ましょう的用法?
ましょう是助動(dòng)詞ます的未然形加推量助動(dòng)詞う構(gòu)成,表示意志和勸誘。例如:
これは私がやりましょう。
今日はこれで終わりましょう。
一緒に帰りましょう。
映畫を見ましょうか。
希望我能幫助你解疑釋惑。
日語(yǔ)老師和學(xué)生之間的情景對(duì)話?
健太:失禮します、周明先生。
周明:ちょっと待ってください。
今、電話をかけています。
健太:はい、じゃ、また後で來ます。
健太:失禮します。
周明:あ、健太君。
健太:先生、あけましておめでとうございます。
周明:あけましておめでとう、それはねんかじゅですね。
健太:はい。
きのうきました。
金絵子さんからです。
周明:そうですか。
きれいですね、健太:先生、この言葉はどんないみですか、周明:「萬事如意」、これは「すべてうまくいくように」という意味です。
健太:分かりました。
ありがとうございます、
到此,以上就是小編對(duì)于かしこまりました中文在線的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于かしこまりました中文在線的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。