正文

egao-惡搞之家

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月09日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于egao的翻譯問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹egao的解答,讓我們一起看看吧。

egao-惡搞之家
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

干物妹小埋片尾曲國語?

ひだまりデイズ (TV Size)

作詞:真理絵

作曲·編曲:MANYO(arcane)

歌:妹S(シスターズ)

(土間うまる[CV.田中あいみ] 海老名なな[CV.影山 燈]

本場切絵[CV.白石晴香] 橘·シルフィンフォード[CV.古川由利奈])

いつも近くで微笑んで【總是近近地微笑著】

itsumo chikakude hohoende

溫もり感じる【感受這份溫暖】

nukumori kanjiru

そんな優(yōu)しい時(shí)間 【這如此溫柔的時(shí)間】

sonna yasashii jikan

離れていても わかるんだ 【即使分離 也會記得的】

hanarete itemo wakarun da

いたずらな瞳 【那惡作劇般的眼眸】

itazurana hitomi

そんな何気ない日々 抱きしめ 【擁抱這些不經(jīng)意的日子】

sonna nanigenai hibi dakishime

不意に名前(ほら)呼んでみた(寢ぼけてる) 【在不意間試著呼喚起你的名字(看,還在睡夢中呢)】

fuini namae (hora) yonde mita (neboketeru)

素直な気持ち(もう) 伝えていいかな 【可以將這份率真的心情 傳達(dá)給你嗎(已經(jīng)收到了哦)】

sunaona kimochi (mou) tsutaete iikana

ありがとう 【謝謝你】

arigatou

変わらないよ いつでも 【用那未曾改變過的】

kawaranai yo itsudemo

キラキラ 笑顏のままで 【閃閃發(fā)光的笑容】

kirakira egao no mamade

歩いた季節(jié)は寶物(忘れないでね) 【走過的季節(jié)是我們的寶物(不要忘了呢)】

aruita kisetsu wa takaramono (wasurenaide ne)

いつから大人になり その日を夢見て 【夢中所見的 長大成人的那一天】

itsukara otonani nari sonohi wo yume mite

今はそばで眠らせてね 【請讓我安睡在身邊】

ima wa sobade nemurasete ne

中孝介的花海歌詞羅馬音?

中孝介版花海

羅馬音

kimi no shiawase ga boku jia nai koto

namidatta uso no hooni furete wakaru

semete saigo nara mukuna egao no

kimiwo yakitsuketakute mabuta tojireba

sakihokoru hanano umi

omoidewa nami no youni

uchiyosete toonoite

kokorono kijibe saratteku

maimodore hanano umi

yaeni saku namida shizumete

umi nariyo kanaunara

anohi made kaeri tai

asuni kogidashita kimino hakobune

kimiga kiraina bokuno kusemo sayonara

sakihokoru kimino yume

oikazeni kajiwomakasete

bokuwa tada inotteru

yumeno haboroba ni susumeto

omoidewa hanano umi

imafukaku bokuwo zhizumete

shiosaiwo kanadetemo

kimiwa mou modora nai

到此,以上就是小編對于egao的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于egao的2點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --