正文

眾議員 英文-眾議員英文怎么說

xinfeng335
文章最后更新時間2025年02月05日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于眾議員 英文的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹眾議員 英文的解答,讓我們一起看看吧。

眾議員 英文-眾議員英文怎么說
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

請問“英語科代表”的英文怎樣講?官方的?

“英語科代表”英語:student in charge of English study ; English representative。重點(diǎn)詞匯代表:representativerepresentative 英 [repr?'zent?t?v] 美 ['r?pr?'z?nt?t?v] adj. 典型的,有代表性的;代議制的n. 代表;典型;眾議員短語:1、Representative 俄羅斯企業(yè)工商會2、Trade Representative 貿(mào)易談判代表 ; 貿(mào)易代表 ; 貿(mào)易會談代表3、Representative Office [社科] 代表處 ; 代表辦事處 ; 母公司 ; 代表機(jī)構(gòu)擴(kuò)展資料:1、adj. 典型的,[數(shù)]有代表性的;代議制的typical , characteristic2、n. [數(shù)]代表;典型;眾議員deputy , model , behalf of , ambassador詞語辨析:representative 一般指被選舉或委派代表某人或一些人或某個較大團(tuán)體的人,其職務(wù)有時是較長期的。

deputy 指上級授權(quán)代理行事的代表,特指被選擇為執(zhí)行全部或部分公務(wù)的人。

substitute 主要強(qiáng)調(diào)某人或某物可以用來代替別的人或物的作用。agent 普通用詞,通常指經(jīng)授權(quán)代理另一個人或團(tuán)體,或指在雙方之間代表一方起中間作用的人。

delegate 指一般被派參加某一會議的代表。1、He is representative of them. 他是他們的代表。他們推選他當(dāng)他們的代表。

紙牌屋是什么意思?

《紙牌屋》是一部美國政治題材的電視劇,由David Fincher創(chuàng)作并制作。故事描述華盛頓特區(qū)政府的后院游戲,主人公弗蘭克·安德伍德(Frank Underwood)本是眾議員,在協(xié)助總統(tǒng)競選失敗后,卻將自己的能力和資源全力投入到成為政治弄潮兒的行列中,通過施用手段如謊言、欺騙、策劃、威脅甚至暗殺等來達(dá)成個人的權(quán)力與利益目標(biāo),打壓政敵,維持自己的地位等等。他的伴侶克萊爾·安德伍德(Claire Underwood)也是一個被評價極高的角色。由于劇中形象和演技的飾演,使該劇成為喜愛者和批評者都非常關(guān)注的電視劇之一,人物角色形象深入人心,因為劇中惡評做法甚至為老百姓所認(rèn)可。

1 紙牌屋指的是一個人或一組人刻意打造出來的虛假形象或假象,類似于搭建起的“紙牌屋”容易被推翻或崩塌。
2 這個說法來源于英國小說家弗朗西斯?福特???思{的小說《紙牌屋》,描述了一個政治家為了達(dá)到自己的目的而刻意營造出的一個虛假形象。
3 這個概念也被運(yùn)用到現(xiàn)實生活中,指的是為了達(dá)到某種目的而故意掩蓋自己真實想法或行為的一種表現(xiàn)。


1 紙牌屋是一種電視劇的名稱。
2 這部電視劇講述的是美國政治斗爭的故事,名稱來源于美國白宮內(nèi)的一間房間。
這個房間被稱為“紙牌屋”,因為這個房間的墻壁上掛滿了各種人物的肖像畫,就像一副撲克牌一樣。
3 除了電視劇,紙牌屋也可以指玩撲克牌的場所或者一種魔術(shù)表演中的一個道具。

到此,以上就是小編對于眾議員 英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于眾議員 英文的2點(diǎn)解答對大家有用。

-- 展開閱讀全文 --