大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于DULLpain的翻譯問題,于是小編就整理了2個相關介紹DULLPAIN的解答,讓我們一起看看吧。
痛苦的英語?
pain
一、讀法:英 [pejn] 美 [pen]
二、釋義:
1、n.痛苦;刻苦;令人厭煩的人[事物];身體某部分的疼痛[不適]
2、vt.& vi.(使)疼痛,(使)痛苦,傷害
3、vt.使…痛苦;使…煩惱
4、vi.感到疼痛;引起疼痛
三、詞匯搭配:
1、helpless pain 無助的痛苦
2、hopeless pain 絕望的痛苦
3、immediate pain 驟然疼痛
4、infinite pain 無限的痛苦
四、例句:
Slowly, he opened his eyes. As he did so, he began to groan with pain
他慢慢地睜開眼睛,并發(fā)出痛苦的呻吟。
擴展資料
同義詞辨析:pain、ache、sore
1、pain n. 疼痛,痛苦
〔辨析〕指肉體上的疼痛或精神上的痛苦。
〔例證〕He has a pain in his stomach.
他胃疼。
2、ache n. 疼痛,苦痛
〔辨析〕指身體上隱隱的、持續(xù)的疼痛,也可喻指心中的痛,常用以構成復合詞。
〔例證〕The pain, usually a dull ache, gets worse with exercise
通常不明顯的疼痛在運動后會加劇。
3、sore n. 痛處,瘡
〔辨析〕指身體上受到創(chuàng)傷或感染的疼痛部位。
〔例證〕I've got a sore place in my back.
我背上有個地方痛。
長門經(jīng)典語錄中文諧音?
1. “time waits for no one” -> “時間不等人”
2. “two heads are better than one” -> “三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮”
3. “the early bird gets the worm” -> “早起的鳥兒有蟲吃”
4. “when in Rome, do as the Romans do” -> “入鄉(xiāng)隨俗”
5. “actions speak louder than words” -> “行動勝于言語”
6. “the grass is always greener on the other side” -> “遠水難救近渴”
7. “where there’s a will, there’s a way” -> “有志者事竟成”
8. “all work and no play makes Jack a dull boy” -> “只工作不玩樂,聰明孩子變呆蛋”
9. “practice makes perfect” -> “熟能生巧”
10. “no pain, no gain” -> “天下沒有免費的午餐”
是"我是長門,長門是我",簡稱"長門口號"。這個口號是出自輕小說《涼宮春日的憂郁》中的角色長門的經(jīng)典臺詞,因為其獨特的語調和表情而廣受歡迎。這個口號的諧音在中國大陸地區(qū)非常流行,成為了一種文化現(xiàn)象。
到此,以上就是小編對于DULLPAIN的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關于DULLPAIN的2點解答對大家有用。