大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于傳播英文的翻譯問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹傳播英文的解答,讓我們一起看看吧。
傳播的英文的用法?
The news spread quickly. 消息(被)傳得很快。照理來說,消息應(yīng)該是“被傳播”得很快,屬于被動含義;但是我們往往省略掉被動形式,說成是消息“傳”得很快,即主動形式。
這句話只用spread而不用其被動形式,就是屬于用主動形式表示被動含義
spread是及物還是不及物?
是及物和不及物。
vi. 傳播;伸展
vt. 傳播,散布;展開;伸展;鋪開
n. 傳播;伸展
adj. 伸展的
v. 展開,打開;張開,伸開(手臂、手指、腿);擴散,蔓延;傳播,傳染;散布,(使)流傳;(人,動物,植物)分布,分散開來;撒,散播;傳遞;(臉上)露出,漸漸表現(xiàn)出;涂,敷;分攤,分配;延伸,伸展,擴張;分散(于某一時段內(nèi)),分期還清(債務(wù));分散(風(fēng)險)
n. 擴散,蔓延;范圍,幅度,種類;延展度,寬度,覆蓋面;涂抹食品的醬類;盛宴,酒席;(尤指橫貫兩版的)文章,廣告;<美>床罩;<美>大農(nóng)場,大牧場;翼展;一大片;(兩種價格或比率的)差額,差幅;(兩支對抗的運動隊之間比分的)差距;(物理,生理)點源能量傳播
adj. 伸展的
復(fù)數(shù) spreads
第三人稱單數(shù) spreads
現(xiàn)在分詞 spreading
過去式 spread
過去分詞 spread
spread是及物,Spread是英語單詞,名詞、及物動詞、不及物動詞、形容詞,作名詞時意為“傳播;伸展”,作及物動詞時意為“傳播,散布;展開;伸展;鋪開”,作不及物動詞時意為“傳播;伸展”,作形容詞時意為“伸展的”。
1 spread是及物動詞。
2 spread作為及物動詞,需要有賓語,可以表示“傳播、散布、展開”等意思。
3 例如,We need to spread the word about our new product. (我們需要傳播我們的新產(chǎn)品。
)
spread的用法是啥?
v. (動詞)
1)spread的基本意思是“伸開”,指把卷或疊著的東西展開或向四面八方擴大范圍,強調(diào)有目的地均勻撒開。 所涉及的空間范圍可大可小; 可以計算,也可能無法計算。也可指在某物表面上敷上薄薄一層?xùn)|西,引申可指某物“變得更流行”。 2、spread既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,其賓語可以是具體名詞,也可以是抽象名詞。有時也可接以形容詞、過去分詞、動詞不定式充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
3)spread可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞for的賓語。 n. (名詞) 1)spread用作名詞時基本意思是“傳播,蔓延”,引申可指“酒席”“(一片)廣闊的土地或水域”“涂抹食品的醬”等,通常用單數(shù)形式。
2)spread作“(延伸的)長度,范圍”“整版的文章,整版的廣告”解時,是可數(shù)名詞。 spread的英式讀法是[spred];美式讀法是[spred]。作動詞意思是傳播;展開;散布;鋪開;伸展;涂撒。作名詞時意思是范圍;傳播;差額;幅度;盛宴。
The news spread quickly. 消息(被)傳得很快。照理來說,消息應(yīng)該是“被傳播”得很快,屬于被動含義;但是我們往往省略掉被動形式,說成是消息“傳”得很快,即主動形式。
這句話只用spread而不用其被動形式,就是屬于用主動形式表示被動含義
到此,以上就是小編對于傳播英文的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于傳播英文的3點解答對大家有用。