正文

attendre-attendre動(dòng)詞變位

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月07日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于attendre的翻譯問題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹attendre的解答,讓我們一起看看吧。

attendre-attendre動(dòng)詞變位
(圖片來源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

Jevaisattendrepourvous什么意思?

Attendre是一個(gè)直接及物動(dòng)詞,它可以直接和賓語連用,而不需要介詞來搭橋。所以應(yīng)該是Jevaisvousattendre.--vous是直接賓語人稱代詞。

同樣,如果是間接及物動(dòng)詞,間接賓語人稱代詞的位置也在變位動(dòng)詞前面,或者有半助動(dòng)詞時(shí),在有關(guān)動(dòng)詞前面。如:Jevaisluiposerunequestion.

他說:等我兩年這句話用法語怎么寫?

他讓我等他兩年:Il m'a demandé à l'attendre deux ans或他說:等我兩年: Il a dit: attends-moi deux ans

求法國諺語?

qui vivra verra. (活著就會(huì)看到)

Tout vient à point à qui sait attendre. (耐心等待,一切都會(huì)到來)

L'habit ne fait pas le moine. (不能以貌取人)

Rira bien qui rira le dernier. (笑到最后的人才是贏家)

Mieux vaut prévenir que guérir. (預(yù)防勝于治療)

L'amour est aveugle. (愛情是盲目的)

Qui se ressemble s'assemble. (物以類聚)

Les yeux sont le miroir de l'ame. (眼睛是靈魂的窗口)

Qui ne risque rien n'a rien. (不入虎穴,焉得虎子)

Chacun voit midi à sa porte. (各有各的看法)

到此,以上就是小編對(duì)于attendre的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于attendre的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

-- 展開閱讀全文 --