大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于keep your shirt on的翻譯問題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹keep your shirt on的解答,讓我們一起看看吧。
不要著急英文?
no hurry don't hurry take it easy take your timekeep your shirt on take your time. hold your horses keep your pants on 都可以表示別著急的意思don't need to hurry take it easy take your time relax easy,這里相當(dāng)于take it easy, 是它的省略形式take your timedon't hurrydon't hurry
我喜歡這件白色的丅恤衫英語?
I'maT-shirt!(快看,我是T恤)
Bequiet!Ahandsomeboyiscoming;mnotajacket.(我不是件夾克)
Don'tstop,keepmovingLook,帥哥來了)
Don\'.(別笑)
I'tlaugh.(安靜
如何形容英語的成語?
英語成語可以用以下幾種方式來形容:
1. 生動(dòng)形象:英語成語通常具有生動(dòng)的形象,能夠讓人們通過形象的比喻和象征來理解其中的含義。例如,“a piece of cake”(小菜一碟)就是一個(gè)非常生動(dòng)形象的成語,它用一個(gè)簡(jiǎn)單的比喻來表達(dá)做某件事情很容易的意思。
2. 簡(jiǎn)潔明了:英語成語通常非常簡(jiǎn)短,但卻能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出所要表達(dá)的意思。例如,“break the ice”(打破僵局)這個(gè)成語只有四個(gè)單詞,但卻非常簡(jiǎn)潔明了地表達(dá)了在尷尬或緊張的情況下打破僵局的意思。
3. 文化內(nèi)涵:英語成語通常蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,反映了不同國(guó)家和地區(qū)的文化特色。例如,“the apple of my eye”(我最心愛的人)這個(gè)成語源于英國(guó)文化,它表達(dá)了一個(gè)人對(duì)自己最心愛的人的感情之深。
4. 多義性:英語成語有時(shí)會(huì)有多種不同的含義,這使得它們更加有趣和富有挑戰(zhàn)性。例如,“to kill two birds with one stone”(一箭雙雕)這個(gè)成語可以有多種不同的解釋,它可以表示同時(shí)完成兩個(gè)任務(wù),也可以表示一舉兩得。
英語成語沒有漢語這么高深,比較直白
keep somebody at arm's length, 形影不離be on one's back, 臥病在床make somebody's blood boil, 熱血沸騰Keep one's shirt on, 忍辱負(fù)重Shout something from the rooftops , 登高而呼Be all ears, 洗耳恭聽out of the blue, 猝不及防at sixes and sevens, 亂七八糟A bolt from the blue 晴天霹靂love you love your dog 愛屋及烏a bad apple, 金玉其外,敗絮其中It rains dogs and cats.傾盆大雨Fish in trouble water.混水摸魚Teach fish to swim.班門弄斧Beat the dog before the lion.殺雞敬猴
到此,以上就是小編對(duì)于keep your shirt on的翻譯問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于keep your shirt on的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。