正文

thebeyond-蒼穹的法芙娜THEBEYOND

xinfeng335
文章最后更新時(shí)間2025年02月28日,若文章內(nèi)容或圖片失效,請(qǐng)留言反饋!

人生在世,thebeyond你會(huì)遇到許多讓你很無(wú)奈的人和事。那么好無(wú)奈用英文如何表達(dá)呢?一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧~

thebeyond-蒼穹的法芙娜THEBEYOND
(圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),侵刪)

  相煎何太急

  1

  Have no other choice.

沒(méi)有其thebeyond他選擇了。

They have left us with no other choice than to take formal action.

他們逼得我們別無(wú)選擇,只有采取正式行動(dòng)

  2

  One of those things.

就是那些亂七八糟的事兒吧......

I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.

我錯(cuò)過(guò)了那趟火車,還得等下一趟。這種事真沒(méi)辦法。

  3

  What's done is done.

木已成舟,覆水難收!

It's too late to change it now. What's done is done.

現(xiàn)在再改變已經(jīng)來(lái)不及了,木已成舟。

  4

  I'm afraid...

這個(gè)固定說(shuō)法一般用來(lái)禮貌地告訴他人一些不愉快的事情,順便表示同情。

A :Bad news?

壞消息?

B : I'm afraid so.

恐怕是吧。

  5

  Beyond

Beyond這個(gè)詞傳遞著一種高高在上的超越感,但它的另一層含義是要表達(dá)“沒(méi)可能”和“搞不定”。

The situation is beyond our control.

我們無(wú)力掌控這種局面。

  5

  其他表達(dá)

This is something we don't have other solutions to.

這也是沒(méi)有辦法的事情。

That will not always be the case.

情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣。

She couldn't help but go.

出于無(wú)奈她才去。

Life is a boat that you can not hold.

人生好無(wú)奈。

-- 展開(kāi)閱讀全文 --